FESTIWAL KULTURY JIDYSZ

FESTIVAL DE LA CULTURE YIDDISH


Le Festival de la Culture Yiddish a pour l’objectif de présenter l’acquis artistique: littéraire, musical, cinématographique, plastique, de la diaspora juive vivant jusqu’à la II Guerre Mondiale sur le territoire de la Pologne, se servant de la langue yiddish dans leur vie quotidienne.
En mettant en valeur l’importance de la langue yiddish disparaissant, non seulement dans la communication, mais aussi en tant qu’un „signe distinctif ” de toute la formation juive artistique et culturelle, depuis la fin du XIX siècle, nous avons l’intention d’éveiller l’intérêt des destinataires pour la spécificité de la culture des Juifs et pour la langue yiddish.
Le festival se composera de plusieurs parties indépendantes les unes des autres.
Dans la première partie, lors du Festival de l’Art Cinématographique Yiddish, nous présentons des films yiddish – muets et sonores, de fiction et documentaires, retrouvés dans des archives de cinéma dans le monde entier. Nous améliorons leur qualité, si c’est nécessaire, nous réalisons des listes des dialogues ou nous complétons et corrigeons celles qui existent.

Les oeuvres cinématographiques que nous faisons venir sont une partie inaliénable du patrimoine culturel polonais.

Les films sont collectés dans les Archives de la Fondation de la Protection du Patrimoine de la Culture des Juifs, à Łódź, 18, rue Pomorska. La Fondation les élabore aux fins éducatifs et elle organise des projections à la demande des institutions culturelles, des collectivités territoriales, des églises, des organisations religieuses, des écoles supérieures, des organisations non gouvernementales et des personnes intéressées par la culture juive.
En présentant le cinéma yiddish, nous montrons la diversité des traditions, des coutumes et de la culture des Juifs. Les présentations sont accompagnées des conférences traitant de la signification artistique, et surtout culturelle du cinéma yiddish, de la mise en scène largement comprise, liée au rituel juif, à leur mystique, leur tradition, leur histoire et leur culture. Nous expliquons la signification des cérémonies, des situations et comportements traditionnels qui apparaissent dans des films.
Pendant les projections nous présentons des films uniques, jusqu’à présent inconnus dans notre pays, créés surtout en Pologne, en Ukraine, en Lituanie, dans des pays de l’ancien URSS et aux États-Unis.
Pendant la première édition du festival nous avons montré une partie des films yiddish produits en Pologne. Ce sont des films souvent inconnus du large public, possédant des valeurs historiques, artistiques et culturels certains.
Notre festival se distingue des autres festivals qui soulèvent la question juive par le fait que nous expliquons le rituel, les traditions et les coutumes constituant un des éléments de la dramaturgie du film grâce à quoi ces films peuvent être entièrement compris par le spectateur.

Malgré un grand intérêt des spectateurs pour la spécificité de la culture juive ils n’ont pas encore eu la possibilité de connaître une large offre de cinéma yiddish. Notre festival crée une telle possibilité.
Nous ne nous limitons pas à présenter une version populaire de la perception de la culture juive mais nous puisons plus profondément, dans ses couches authentiques.
Les films présentés sporadiquement jusqu’à maintenant étaient adressés à un groupe de spectateurs restreint. Ce n’étaient que des titres accessibles en Pologne, sans tenir compte  de riches ressources conservées dans les archives des instituts avec lesquels nous collaborons.

Nous avons l’intention d’éditer des disques DVD avec des films yiddish classiques créés en Pologne [“Dybuk” 1937; “Błazen purymowy” (Le fou de Pourim) 1937, „Weseli biedacy” (Les pauvres joyeux) 1937, „Judeł gra na skrzypcach” (Judel joue du violon) 1936, „ Mateczka” (La petite maman)1938,“ Bezdomni” (Les sans abri)1939, „List do matki” (La lettre à la mère)1939,“Pięć Miast” (Cinq Villes) 1938]  avec l’analyse artistique et culturelle de ces films.
Cet événement sera un pas important dans le travail continu sur la qualité des relations polono-juifs.
La seconde partie du festival – le Festival de l’Art du Mot – sera consacré à la littérature en yiddish. Pendant les rencontres de festival nous présenterons des textes littéraires – les oeuvres classiques mondialement connus de la littérature yiddish – ainsi que des oeuvres de cabaret en yiddish et en polonais, interprétées entre autres par une troupe d’acteurs juifs et nous aborderons la question des adaptations cinématographiques de la littérature yiddish.
 
La troisième partie c’est le Festival de l’Art Plastique „ Jung Idysz – inspirations”, une exposition plastique concernant la création d’un groupe d’artistes juifs d’avant-garde, venant de Łódź, Varsovie, Vilnius, et des ouvrages inspirés par cette création.
Pendant l’exposition nous présenterons des oeuvres uniques, retrouvées dans des musées et dans des collections privées, créées par des artistes rassemblés autour d’un groupe Junhg Idysz, peu connu en Pologne mais ayant une grande importance pour le développement de l’art juif.

Ce groupe faisait référence aux traditions locales de la culture juive de l’Europe centrale et de l’est.
L’oeuvre des artistes adhérents au groupe Jung Idysz est parfois appelée „expressionnisme juif”, bien qu’ils aient puisé aussi des expériences des autres milieux artistiques européens.
Les créateurs groupés dans Jung Idysz avaient pour l’objectif de créer un style juif national qui ferait référence aux inspirations de l’art ancien du proche Orient, à la tradition ornementale de l’art des synagogues et au folklore juif ( ainsi dit le primitivisme juif liée aux motifs folkloriques de conte et de grotesque).
L’exposition „Jung Idysz – inspirations” sera la première exposition organisée à une si large échelle en Pologne, qui présentera l’acquis artistique d’un groupe d’artistes plastiques et des écrivains juifs si peu connus.
Pendant l’exposition nous montrerons presque cent oeuvres qui seront aussi documentées et décrites dans le catalogue de l’exposition.
Pendant l’exposition nous présenterons environ 100 oeuvres, entre autres ceux de: Jankiel Adler, Marek Szwarc, Henryk Berlewi, Henryk Barciński, Ida et Wincenty Brauner et d’autres artistes puisant leur inspiration de la création du groupe „Jung Idysz”, et de la culture yiddish.

 Le Festival de la Culture Yiddish est une initiative culturelle gratuite, sans billets, et à but non lucratif.

 

 

 

 

 

 


 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 








 













Dybuk
Rok: 1937(premiera:1937.09.29  

"Mateczka" (Mamełe)
Rok: 1938(premiera:1938.09.24

Ida Kaminska
  
Ester Rachel Kaminska
  
 

COPYRIGHT (C) 2006,

Powered by SWS STUDIO

Patronat Honorowy

Minister Kultury
i Dziedzictwa Narodowego

Organizator :

Fundacja Ochrony Dziedzictwa Kultury Żydów
"Wspólne Korzenie"

Patronat Medialny :

Przyjaciele i Partnerzy :


Urząd Miasta Łodzi


Urząd Marszałkowski


Szkoła Filmowa


Muzeum Kinematografii


Filmoteka Narodowa

Gmina
Wyznaniowa
Żydowska


Forum Żydów Polskich

 

Port Lotniczy Łódź

ORBIS Hotel

Kino Polska

Zamość online

Grand Hotel Rzeszów

Telewizja Internetowa
Zamość

Tygodnik Nadwiślański

Destination City Guides
By In Your Pocket

Hotel Basztowy
w Sandomierzu

Europejskie
Stowarzaszenie
Zblizenia Wschod/Zachod

Bloog
Remigiusza Grzeli